E-Commerce Niemcy

Jako polski przedsiębiorca działający na rynku niemieckim, często napotykasz wiele przeszkód natury biurokratycznej i formalnej oraz prawnej. O ile niemiecką biurokrację można ewentualnie pokonać dzięki dobrym tłumaczom online, o tyle porównanie prawa polskiego z prawem niemieckim jasno pokazuje, że różnice są ogromne.

Na rynku niemieckim prawo ochrony danych osobowych i konsumentów ma zupełnie inny status. Oprócz regulacji europejskich, istnieje szereg niemieckich przepisów, które określają surowe wymogi prawne. Ponadto istnieje nieskończona liczba orzeczeń niemieckich sądów, które mają bezpośrednie zastosowanie do rynku internetowego.

Wymogi są jeszcze bardziej rygorystyczne, jeśli prowadzisz działalność w Niemczech!

E-Commerce Niemcy jako polska część niemieckiej kancelarii adwokackiej HIVE LEGAL

Jako niemiecka kancelaria prawna z polską założycielką, Alicją Wilczek, opiekujemy się polskimi firmami, które chcą sprzedawać online na rynku niemieckim lub rozszerzyć swoją działalność na tym rynku.

Oferujemy wsparcie prawne na wyciągnięcie ręki oraz niestandardowe, zgodne z prawem rozwiązania dostosowane do potrzeb Twojej firmy. Eliminujemy strach przed zajmowaniem się skomplikowanymi kwestiami prawnymi. Posiadamy niezbędną wiedzę prawniczą i zawsze trzymamy rękę na pulsie, dzięki czemu możesz na nas polegać, jeśli chodzi o uwzględnianie bieżącego orzecznictwa!


NIEMIECKI RYNEK ONLINE

Niemiecki rynek online to wyzwanie – także dla niemieckich firm!

Oprócz wielu krajowych przepisów dotyczących sprzedaży online i ochrony konsumentów, istnieje wiele wymagań dotyczących technicznego wdrożenia w sklepach i kanałach sprzedaży.

Czy wiesz, że gdy tylko Twój sklep internetowy zostanie opublikowany w języku niemieckim i możliwa jest płatność w walucie Euro, to kierujesz swoją ofertę do niemieckich konsumentów, a zatem potrzebujesz również tekstów prawnych opartych na niemieckich przepisach?

To prawda, że niemieckie prawo w handlu internetowym opiera się zasadniczo na prawie europejskim. Różni się jednak w kilku istotnych punktach. Wynika to w szczególności z niemieckiego orzecznictwa ostatnich lat i opartych na nim niemieckich ustaw. Z tego powodu nie wystarczy po prostu przetłumaczyć polskich tekstów prawnych na język niemiecki. Należy raczej zabezpieczyć je indywidualnymi niemieckimi tekstami prawnymi, które wytrzymałyby również w niemieckim sądzie.


Jeśli prowadzisz niemiecki sklep internetowy lub dopiero chcesz rozpocząć sprzedaż online w Niemczech, mogę Ci pomóc i doradzić we wszystkich kwestiach prawnych.

Nazywam się Alicja Wilczek i jestem jedną z dwóch założycielek kancelarii prawnej HIVE LEGAL. W ostatnich latach wyspecjalizowałam się w prawie internetowym, prawie ochrony danych osobowych i prawie e-commerce, dzięki czemu wsparłam wiele polskich firm w ich wejściu na rynek niemiecki.
Jako polskojęzyczna adwokatka, która zna niemiecki rynek od podszewki, mogę pomóc Ci zdobyć niemiecki rynek online bez żadnych barier językowych.

Wspólnie możemy sprowadzić Twoją firmę do Niemiec i zabezpieczyć ją tutaj pod względem prawnym. Dzięki mojej polskojęzycznej sieci i partnerom w Niemczech, mogę wprowadzić Cię na rynek niemiecki łatwo i bez barier językowych!

Alicja Wilczek

KONTAKT

Audyt prawny, regulaminy, marketing lub podatki w Niemczech – Skontaktuj się ze mną już teraz i po prostu zaznacz, czego potrzebujesz!